Bück dich (Curva-te, em alemão)
Penso que é mais este o sentido que dou ao conceito de zoofilia nos Rammstein, sugerido pela Ilustre Charlotte:
"Bück dich befehl ich dir
wende dein Antlitz ab von mir
dein Gesicht ist mir egal
bück dich nocheinmal
Bück dich."
O nosso vocalista Till Lindemann quer, chocando, democratizar o conceito de animal: tanto do lado feminino como masculino. Mas atenção aos duplos sentidos muito típicos dos Rammstein (não sou de tabus, nem intolerante - digamos que sou um liberal esclarecido): basta perceber que a expressão Rammstein, para além de ser uma localidade da ex-RDA, significa martelo (ou maço) com ponta de pedra e simultaneamente confunde-se, propositadamente, com a palavra Rammeln, que o meu decoro e educação não me permite explicar que vai para além do verbo fornicar.
"Bück dich befehl ich dir
wende dein Antlitz ab von mir
dein Gesicht ist mir egal
bück dich nocheinmal
Bück dich."
O nosso vocalista Till Lindemann quer, chocando, democratizar o conceito de animal: tanto do lado feminino como masculino. Mas atenção aos duplos sentidos muito típicos dos Rammstein (não sou de tabus, nem intolerante - digamos que sou um liberal esclarecido): basta perceber que a expressão Rammstein, para além de ser uma localidade da ex-RDA, significa martelo (ou maço) com ponta de pedra e simultaneamente confunde-se, propositadamente, com a palavra Rammeln, que o meu decoro e educação não me permite explicar que vai para além do verbo fornicar.
Sem comentários:
Enviar um comentário